关于(yú )书名为(wéi )什么叫这个我也不知(zhī )道,书(shū )名就像(xiàng )人名一(yī )样,只要听着顺耳就(jiù )可以了(le ),不一(yī )定要有(yǒu )意义或者代表什么,就好比(bǐ )如果《三重门(mén )》叫《挪威的森林》,《挪(nuó )威的森(sēn )林》叫(jiào )《巴黎圣母院》,《巴黎圣(shèng )母院》叫《三重门》,那自然也会(huì(👦) )有人觉(jiào )得不错(cuò )并展开丰富联想。所以,书(shū )名没有(yǒu )意义。 -
等我到了学院以后开(kāi )始等待(dài )老夏,半个小(xiǎo )时过去他终于推车而(ér )来,见(jiàn )到我就(jiù )骂:日(rì )本鬼子造的东西真他(tā )妈重。
在以后(hòu )的一段(duàn )时间里我非常希望拥(yōng )有一部(bù )跑车,可以让我在学院门口那条道(dào )路上飞(fēi )驰到一(yī(💹) )百五十,万一出事撞到我们(men )的系主(zhǔ )任当然(rán )是再好不过的事情。
我说:只要你(nǐ )能想出(chū )来,没有配件我们可(kě )以帮你(nǐ )定做。
到了北(běi )京以后我打算就地找(zhǎo )工作,但这个(gè )想法很(hěn )快又就地放弃。
老夏(xià )一再请(qǐng )求我坐(zuò )上他的(de )车去,此时尽管我对(duì )这样的(de )生活有(yǒu )种种不满,但是还是没有(☕)厌(yàn )世的念(niàn )头,所(suǒ )以飞快跳上一部出租车逃走(zǒu )。